سنا مصر
أهلاً بك زائرنا الكريم فى منتداك سنا مصر
لو كنت هاوى ... لو كنت غاوى .....لو كنت ناوى

تعالى .............شاركنا .......رسالتنا
عقل صافى ....قلب دافى....مجتمع راقى


سنا مصر
أهلاً بك زائرنا الكريم فى منتداك سنا مصر
لو كنت هاوى ... لو كنت غاوى .....لو كنت ناوى

تعالى .............شاركنا .......رسالتنا
عقل صافى ....قلب دافى....مجتمع راقى


سنا مصر
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

سنا مصر

منتدى اجتماعي ثقافي تعليمي
 
الرئيسيةالتسجيلدخول
ادارة المنتدى : ترجو كل مَن لديه مواد علمية أوتعليمية أن يشارك بها وله جزيل الشكر
مرحبا يا شتاءً كان ... ( قصيدة مترجمة ) للشاعر : محمد رشدى عبد الباسط 060111020601hjn4r686 ahmedomarmohamad شتاءً كان ... ( قصيدة مترجمة ) للشاعر : محمد رشدى عبد الباسط 060111020601hjn4r686 نشكر لك إنضمامك الى أسرة منتدى سنا مصر ونتمنى لك المتعة والفائدة
أستغفر الله استغفاراً أرقى به بفضل الله و رحمته إلى درجات الأوابين


 

 شتاءً كان ... ( قصيدة مترجمة ) للشاعر : محمد رشدى عبد الباسط

اذهب الى الأسفل 
3 مشترك
كاتب الموضوعرسالة
محمد رشدى عبد الباسط
 
 
avatar


ذكر
عدد المساهمات : 4
شتاءً كان ... ( قصيدة مترجمة ) للشاعر : محمد رشدى عبد الباسط 7aV76083
تاريخ التسجيل : 21/01/2011
العمر : 49
الموقع : http://kenanaonline.com/tsu
مزاجى : شتاءً كان ... ( قصيدة مترجمة ) للشاعر : محمد رشدى عبد الباسط 665449037

شتاءً كان ... ( قصيدة مترجمة ) للشاعر : محمد رشدى عبد الباسط Empty
مُساهمةموضوع: شتاءً كان ... ( قصيدة مترجمة ) للشاعر : محمد رشدى عبد الباسط   شتاءً كان ... ( قصيدة مترجمة ) للشاعر : محمد رشدى عبد الباسط I_icon10الجمعة 21 يناير - 19:35


شتـــــــاءً كانَ


وأقبلتُ ..

فى ذاتِ يومٍ وديعـاً

أقولُ

لكلِّ الذينَ يسيرونَ

تحتَ نوافذِ بيتى ويبتسمونَ

صباحٌ جميلٌ

مشيتُ وفوقَ يدىَّ

قلاعُ همومِى

زججتُ بهَا

عند أوَّل منعـطفٍ للطريقِ

قطفتُ مزيداً من البسماتِ

ورحتُ أبدِّلُ وجهى

شيئاً فشيئاً

فـصَار بديعَـاً ...




* * * * *





محمد رشدي عبد الباسط



Mohammad RushdiAbdul-Basit



A winter ItWas



Translated by NizarSartawi





And I cameforward
one daypeacefully
saying
to all those whowalk
under the windows of my homeand smile
Have a beautifulmorning
I walked, and above myhands
were the castles of myworries
I flung themaway
at the first bend of theroad
I picked up moresmiles
and started changing my face
Slowlyslowly
and it became splendid






ترجمها للإنجليزية الشاعر الأردنى / نزار سرطاوى



[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]



على موقع

شبكة صدانا الإماراتية
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://kenanaonline.com/tsu
jra7y
 
 
avatar


انثى
عدد المساهمات : 13
شتاءً كان ... ( قصيدة مترجمة ) للشاعر : محمد رشدى عبد الباسط 7aV76083
الدولة : مصر
تاريخ التسجيل : 14/12/2010
مزاجى : شتاءً كان ... ( قصيدة مترجمة ) للشاعر : محمد رشدى عبد الباسط 665449037
المهنة : شتاءً كان ... ( قصيدة مترجمة ) للشاعر : محمد رشدى عبد الباسط Office10

شتاءً كان ... ( قصيدة مترجمة ) للشاعر : محمد رشدى عبد الباسط Empty
مُساهمةموضوع: رد: شتاءً كان ... ( قصيدة مترجمة ) للشاعر : محمد رشدى عبد الباسط   شتاءً كان ... ( قصيدة مترجمة ) للشاعر : محمد رشدى عبد الباسط I_icon10الجمعة 21 يناير - 19:45

صح لسانك استاذ محمد تسلم



الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
سنا مصر
صاحبة المنتدى
صاحبة المنتدى
avatar


انثى
عدد المساهمات : 9271
شتاءً كان ... ( قصيدة مترجمة ) للشاعر : محمد رشدى عبد الباسط 7aV76083
الدولة : مصر
وسام الأدارى المميز
تاريخ التسجيل : 18/11/2010
الوسام الذهبى
الموقع : سنا مصر
مزاجى : شتاءً كان ... ( قصيدة مترجمة ) للشاعر : محمد رشدى عبد الباسط 823931448
المهنة : شتاءً كان ... ( قصيدة مترجمة ) للشاعر : محمد رشدى عبد الباسط Profes10

شتاءً كان ... ( قصيدة مترجمة ) للشاعر : محمد رشدى عبد الباسط Empty
مُساهمةموضوع: رد: شتاءً كان ... ( قصيدة مترجمة ) للشاعر : محمد رشدى عبد الباسط   شتاءً كان ... ( قصيدة مترجمة ) للشاعر : محمد رشدى عبد الباسط I_icon10الأحد 23 يناير - 16:41

جميلة جدا " ابتسم تبتسم لك الدنيا"
ارمى حمولك وهمومك وأقبل على الحياة
نصيحة جميلة سقتها لنا أستاذ محمد
برداء الشعرلنُحسن استقبالها
شكراً لك


يا مصر القلب مش قادر يشوف غيرك ..
ولا قادر ينول خيرك ..
ولا قادر يكون من غير جناح .. طيرك ..
لكن بردو بيستحمل ..
يقول عادي ولا يهمك ...
أنا اتعودت يا غالية متدقيش ..
مانا هافضل كده عايش على أمل إني بكره هاعيش


شتاءً كان ... ( قصيدة مترجمة ) للشاعر : محمد رشدى عبد الباسط 9fa854a965e4291d6c5b1635859d09b6



[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]

[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]
   
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://snamasr.ahlamontada.com/
 
شتاءً كان ... ( قصيدة مترجمة ) للشاعر : محمد رشدى عبد الباسط
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
سنا مصر :: المنتديات الثقافية :: ▒█❤قسم همسات و اشعار❤▒█-
انتقل الى:  
الساعة الأن بتوقيت (مصر)
جميع الحقوق محفوظة لـسنا مصر
 Powered by ®https://snamasr.ahlamontada.com
حقوق الطبع والنشر©2011 - 2010